1 海外の人 [匿名]
落石注意
I've always seen "Falling Rocks" road signs before, but never...
2 海外の人 [匿名]
そんなに悪そうな道でもないのにこんな大きい石が落ちてくる場所だなんて
3 海外の人 [匿名]
これはもう運にかけるしかないな
5 海外の人 [匿名]
私たちができるのは石の落ちる気配を感じとることぐらい
6 海外の人 [匿名]
↑実際、小さい石が落ちてきたり、音とかでわからないのかな?
8 海外の人 [匿名]
だから注意しろって書かれているじゃないか!
10 海外の人 [匿名]
これはそうだな、宝くじが当たるくらいの確率
https://imgur.com/gallery/JVruMiR
コメント一覧 (31)
△落ちて「くる」石に注意
○落ちて「いる」石に注意
これだよな
急に落ちてくる落石なんて対応不可能や
上なんか見ないで最短時間でさっと移動してしまうのが、結局は確率的に最も危険が少ない、とのこと。
「こっちに落ちたらあかんぞ!」みたいに。
落ちている岩と落ちてくる岩が同じに訳せるのね
帰りに通ったら直径50cmくらいの岩が転がってたの見てゾッとした。
ほんと運なんだよね。
というより過去形のなさが欠点の中国由来文字「漢字」側の問題かも
だから?ニダ国見たく表音オデン文字にして機能障害文盲作る?
自分でも何を言ってるのか意味わかってないだろw
それか「シぬかもね」にした方が良いカモね^^
Falling Rocks 落ちてくる石
Fallen Rocks 落ちている石
で、海外では下は見たことがないので、そっちの解釈は怪しい
それに警告見ればお祈りくらいはできるだろう
すこw
「道路に石が落ちてくるから避けろよ」じゃなくて
「道路に石が落ちてることあるから気をつけろよ」だ
上部にもカメラさえ付ければ飛び出し回避の応用っぽいし。
そのくらいいつあるか、どこであるのか分からないのが落石だよ
落石注意下、山沿いに走るのだから、運転には慎重であってほしかった。
教習所の授業でも、教本使って教官が標識の見方を教えてくれてる。